5. Определение методологических и культурологических оснований развития русской школы в условиях этнической неоднородности социума Южного и других регионов.
Не следует забывать, что все большую роль в гармоничном развитии адаптационных отношений играет овладение национально-культурными ценностями нового места проживания, осознание гармоничности общечеловеческого, национального, интернационального, усвоения культурных достижений других народов (В. А. Соловьев, Н. А. Бердяев).
Сравнительно-сопоставительный анализ немецкой теории и практики миграционной педагогики, выполненный в русле личностно-ориентированной педагогики Е. В. Бондаревской, поставил не только проблемы расширения межкультурных связей национальных образовательно-воспитательных систем, углубленного изучения возможных традиционных гуманитарных предметов в поликультурном образовании и воспитании учащихся. Этим исследователем проанализированы также проблематика миграционной педагогики (интеркультурное обучение) в высокоразвитых странах, методики изучения мигрантами культуры и языков как средства интеркультурной коммуникации, критерии отбора культурологического знания; методики и технологии страноведческого и культуролоогического образования детей-мигрантов, дидактические требования к разработке адаптационных учебных курсов для учащихся - мигрантов, обеспечивающих интеркультурную компетенцию мигранта.
Разработанная Е. В. Бондаревской парадигма личностно-ориентированного образования гуманистического типа и анализ зарубежной (европейской) педагогической науки позволила И. В. Бабенко разработать направления совершенствования российской адаптационной миграционной системы образования, в частности, разработать основные направления лингвострановедческой подготовки и воспитания учителей нового поколения (Е. В. Бондаревская, Е. Н. Орлов, Н. Г. Сикорская, В. А. Сластенин, Е. Н. Шиянов), способных работать в поликультурном образовательном пространстве (класс, школа, вуз, сфера социальной работы), что в свою очередь дополняет теорию педагогической культуры и профессионализма учителя, которая разрабатывалась Е.В.Бондаревской, В. А. Сластениным, И.Ф. Исаевым и др.
Система профессиональной подготовки учителя для работы с детьми мигрантами включают следующие компоненты: овладение студентом профессиональной культурой; подготовка учителя-исследователя; формирование личности учителя; фундаментализация образования; обеспечение широкого общегуманитарного образования; технизация гуманитарного образования; обеспечение высокого уровня практического владения профессиональным мастерством; интеграция курсов педагогики, психологии и методики иностранного языка; возможность индивидуальной самореализации; дифференцированная оценка не знаний, а профессиональных умений, профессионального мастерства. Разработка содержания и методики реализации принципа культуросообразности в личностно-ориентированных системах, имеющих неоднородный по национальному составу контингент учащихся, выявила ряд требований к подготовке учителя для работы в таких системах.
Разработка миграционной педагогики в южно-российском регионе выявила образовательные и научно-педагогические проблемы, решение которых будет способствовать более успешной адаптации детей-мигрантов в культурной среде:
- развитие средствами образования коммуникации как нового уровня культуры в многонациональном сообществе
- разработка адаптационно-образовательных программ;
- интеграция детей-мигрантов в общество посредством образования;
- обеспечение взаимосвязи социальной, культурной и языковой адаптации, необходимость обеспечения двуязычия и двукультурности в образовании детей-мигрантов;
- создание условий для сохранения ими собственного языка, интеллектуальных и эмоциональных контактов с родной культурой; учет "порога ментальности" при соприкосновении различных культур;
- подготовка учителей, ориентированных на работу с детьми-мигрантами, в аспекте овладения ими несколькими языками и культурами (воспитание личности на рубеже культур), способных к организации диалога культур. Для миграционной педагогики большое значение имеют исследования в области коммуникативного поведения. Так, в исследовании национального коммуникативного поведения И. А. Стернин ставит следующие основные задачи, наиболее отвечающие цели миграционной педагогики:
сформировать научное представление о коммуникативном поведении как компоненте национального поведения лингвокультурной общности,
разработать модель описания коммуникативного поведения лингвокультурной общности,
Другое о педагогике:
Экспериментальная проверка эффективности комплекса упражнений на основе
педагогического значение памяти
При проведении эксперимента мы исходили из того, что эффективность процесса совершенствования лексических навыков диалогической речи основано на использовании разработанных нами рекомендаций по эффективному запоминанию лексики. Процессы памяти тесно связаны с изучением английского языка. В связи с ...
История появления драматизации на уроках английского языка
Принципы широкого использования театрального искусства в современной школе давно и успешно разрабатываются в Лаборатории театра Института художественного образования РАО. Основоположник этого направления в педагогике театральный режиссер П.М. Ершов изложил свое видение различных аспектов в книге, н ...
Типология учебных игр
Анализ учебно-методической литературы по вопросам игрового обучения английскому языку показал, что игры группируются по цели использования (лексика, грамматика, перевод, страноведение), по функциональной значимости (речевые навыки и умения), по сюжетной линии (инструментальные игры, ролевые игры, д ...