Игра может использоваться для снятия монотонности при отработке языкового материала и для активизации речевой деятельности учащихся. Следует отдавать приоритет работе учащихся в парах и группах, всячески поддерживая стремление ребят общаться на английском языке. Для того чтобы поддерживать постоянный интерес к предмету следует использовать необычные формы уроков, методы и приёмы, заставляющие ребят активизировать свои знания в различных ситуациях, и дидактические игры в этом очень помогают.
Часто практикуются игры с мячом, когда ребёнок, поймавший мяч, не только должен подобрать соответствующее заданию слово (на русском или английском языке), но и сделать это максимально быстро. Игры с мячом можно проводить, сидя за партой, а для смены динамических поз можно всем встать, подойти к доске, встать в круг или в разных местах класса и работать таким образом. Так, в игре, с радостью и весельем отрабатывается лексика и грамматика.
Для лучшего запоминания слов можно пользоваться уже существующими рифмовками или сочинять их самому.
Например, тема – цвета.
Поля с пшеницей спелою радуют нас цветом yellow.Синеву небес люблю, ношу майку цвета blue.У ёлки цвет всегда один, зимой и летом это – green.Посмотри-ка, мальчик Джэк на солнце стал совсем уж black.
Очень любят ребята разгадывать русско-английские шарады, когда пишется первая буква английского и русского слова.
Например:
Скажешь по-английски, будильник он живой.
А по-русски если, то повар он морской. (Cock – кок)
Скажешь по-английски, мёд во мне лежит,
А по-русски если, ручьём с тебя бежит. (Pot – пот)
Скажешь по-английски, я – очень интересная,
Скажешь то ж по-русски, я – дерево чудесное. (Book – бук)
Вводить и закреплять лексику можно при помощи «лексических» сказок, придуманных учителем с проговором хором и записью новых слов.
Тема – медицина
Жило-было в городе лекарство (medicine), и никому оно было не нужно, потому что никто не болел (be ill), а все были здоровы (healthy), но однажды у девочки заболело горло (sore throat) и она пошла к доктору (a doctor), а тот выписал ей лекарство и она выздоровела (recover) и т. д.
Также можно применять следующий вид заданий. Говорится слово на русском языке, они его переводят на английский и подчёркивают ту букву, которая указывается, а потом из подчёркнутых букв получается новое слово, которое обычно хорошо запоминается.
e. g. FISH | |
ELEPHANT | |
MOUSE | |
GOOSE |
HAMSTER |
GOAT | |
BEAR | |
HARE |
Данный вид упражнений даёт возможность проверить усвоение пройденной лексики и познакомиться с новым словом, лучше всего использовать данный вид работы при переходе от одной темы к другой. Ведь такая проверка знаний намного интереснее и эффективней, чем обыкновенный диктант или контрольная работа.
Другое о педагогике:
Методические рекомендации для студентов по выполнению лабораторной работы
Лабораторные работы выполняются в тетради по курсу «Психология» объемом 96 листов с полями, последовательно по номерам, без пропусков. Лабораторные работы записываются в тетрадь аккуратно, с выделением номера задания, отдельными абзацами, никакие сокращения слов в текстах работ не допускаются. Учащ ...
Социальная работа как профессия
Первое упоминание о социальной работе как таковой относится к 1750 г. до н. э. Первые программы профессиональной подготовки социальных работников появились в конце XIX века в Амстердаме, затем в Берлине, Лондоне, что означало переход социальной работы на профессиональный уровень, когда в постановке ...
Беспризорность в 20-30-е годы ХХ века
В начале 20-х гг. беспризорность в стране продолжала носить массовый характер. Поэтому советское правительство продолжало создавать новые детские дома, открывать ночлежки для беспризорных детей, трудовые коммуны, детские социальные инспекции, которые вели борьбу с беспризорностью, защищали права де ...