Игра может использоваться для снятия монотонности при отработке языкового материала и для активизации речевой деятельности учащихся. Следует отдавать приоритет работе учащихся в парах и группах, всячески поддерживая стремление ребят общаться на английском языке. Для того чтобы поддерживать постоянный интерес к предмету следует использовать необычные формы уроков, методы и приёмы, заставляющие ребят активизировать свои знания в различных ситуациях, и дидактические игры в этом очень помогают.
Часто практикуются игры с мячом, когда ребёнок, поймавший мяч, не только должен подобрать соответствующее заданию слово (на русском или английском языке), но и сделать это максимально быстро. Игры с мячом можно проводить, сидя за партой, а для смены динамических поз можно всем встать, подойти к доске, встать в круг или в разных местах класса и работать таким образом. Так, в игре, с радостью и весельем отрабатывается лексика и грамматика.
Для лучшего запоминания слов можно пользоваться уже существующими рифмовками или сочинять их самому.
Например, тема – цвета.
Поля с пшеницей спелою радуют нас цветом yellow.Синеву небес люблю, ношу майку цвета blue.У ёлки цвет всегда один, зимой и летом это – green.Посмотри-ка, мальчик Джэк на солнце стал совсем уж black.
Очень любят ребята разгадывать русско-английские шарады, когда пишется первая буква английского и русского слова.
Например:
Скажешь по-английски, будильник он живой.
А по-русски если, то повар он морской. (Cock – кок)
Скажешь по-английски, мёд во мне лежит,
А по-русски если, ручьём с тебя бежит. (Pot – пот)
Скажешь по-английски, я – очень интересная,
Скажешь то ж по-русски, я – дерево чудесное. (Book – бук)
Вводить и закреплять лексику можно при помощи «лексических» сказок, придуманных учителем с проговором хором и записью новых слов.
Тема – медицина
Жило-было в городе лекарство (medicine), и никому оно было не нужно, потому что никто не болел (be ill), а все были здоровы (healthy), но однажды у девочки заболело горло (sore throat) и она пошла к доктору (a doctor), а тот выписал ей лекарство и она выздоровела (recover) и т. д.
Также можно применять следующий вид заданий. Говорится слово на русском языке, они его переводят на английский и подчёркивают ту букву, которая указывается, а потом из подчёркнутых букв получается новое слово, которое обычно хорошо запоминается.
e. g. FISH | |
ELEPHANT | |
MOUSE | |
GOOSE |
HAMSTER |
GOAT | |
BEAR | |
HARE |
Данный вид упражнений даёт возможность проверить усвоение пройденной лексики и познакомиться с новым словом, лучше всего использовать данный вид работы при переходе от одной темы к другой. Ведь такая проверка знаний намного интереснее и эффективней, чем обыкновенный диктант или контрольная работа.
Другое о педагогике:
Синонимия словообразовательных морфем
Сложность словообразовательной системы заключается в наличии синонимичных словообразующих аффиксов, при этом выбор определённой морфемы из существующих в русском языке часто обусловлен формальным ограничением русской морфотактики. Почему того, кто учит, принято называть учителем, а того, кто курит, ...
Реформирование системы воспитания и образования в России в 20–30-х гг. ХХ в
Отечественная социальная педагогика, как и зарубежная, имеет свою богатую историю. Особый интерес для российской педагогической науки представляет период 20-х гг. XX в. Именно в это время происходит ее подлинно научное осмысление. 20-е годы – это системообразующий фактор для общего развития социаль ...
Содержание исследовательской деятельности
Структура научного педагогического исследования: Актуальность. Краткая характеристика социальной и профессионально-предметной ситуации. Проблемы. На решение какой проблемы направлена данная работа. Цель. Обобщённая форма представления результата (прожектное описание результата). Сегодняшний студент ...